show
Los científicos utilizan embriones de cerdo para crear células madre
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Download audio: botón derecho - guardar destino como
CNN health news May 4, 2010
Scientists appear to have broken another barrier in stem cell research by creating a better research model to study human illnesses – a pig – actually 34 pigs.
show
Los científicos parecen haber superado otra barrera en la investigación de células madre mediante la creación de un modelo de investigación para estudiar mejor las enfermedades humanas - un cerdo - en realidad 34 cerdos.
It’s an important advance for research because pigs are much more like humans than other lab animals are.
show
Es un avance importante para la investigación porque los cerdos se parecen más a los seres humanos que otros animales de laboratorio.
The scientists did not clone the pigs – instead they adapted a procedure used in mice and human stem cell research and were able to grow a specific kind of cell, induced pluripotent stem cells, or IPS cells.
show
Los científicos no clonaron a los cerdos - en su lugar, adaptaron el procedimiento que se usa con los ratones y en la investigación de células madre humanas, y pudieron crear un tipo específico de células, células madre pluripotentes inducidas, o células IPS.
Pluripotent stem cells have the ability to turn into any cell in the body. IPS cells were first developed about five years ago by Shinya Yamanaka, who used four genes to coax a regular mouse cell into acting like an embryo. Creating stem cells with this method is less controversial than harvesting them from an embryo, which destroys the fertilized egg in the process.
show
Las pluripotentes células madre tienen la capacidad de transformarse en cualquier célula del cuerpo.
Las células IPS fueron desarrolladas por primera vez hace cinco años por Shinya Yamanaka, utilizando cuatro genes para conseguir que una célula de ratón normal se desarrollase como un embrión. La creación de células madre con este método es menos controvertida que el hecho de crearlas a partir de un embrión, ya que se destruye el huevo fertilizado en el proceso
According to Dr. Steve Stice, director of the University of Georgia Regenerative Bioscience Center, his team took a bone marrow cell from a pig and injected six new genes, which caused it turn into an embryo-like cell. Pluripotent stem cells were harvested from this embryo-like cell and injected in another pig embryo.
show
Según el Dr. Steve Stice, director del centro de Biociencia regenerativa de la Universidad de Georgia, su equipo tomó una célula de médula ósea de un cerdo y le inyectó seis nuevos genes, convirtiendose en una célula similar a un embrión.
Las pluripotentes células madre fueron creadas a partir de esta célula similar a un embrión y se inyectaron en otros embriones de cerdos.
The first piglets carrying these new stem cells were born September 3, 2009.
show
Los primeros cochinillos que portaban estas nuevas células madre nacieron el 03 de septiembre 2009.
So far human embryonic stem cell research has not actually found its way into the human body. Most of the research is still in mice. But mice aren’t the best animal models to get more accurate data on how a treatment may affect a person. For example, mice hearts beat four times faster than a human heart and mice don’t get atherosclerosis (clogged arteries) – but pigs do. That’s why pigs are much better animal models says Stice. “Physiologically, pigs are much closer to a human,” he says.
show
Hasta ahora la investigación con células madre embrionarias humanas no se había sido aplicado en el cuerpo humano. La mayor parte de la investigación todavía se basa en ratones. Pero los ratones no son el mejor modelo animal para obtener datos más precisos sobre cómo un tratamiento puede afectar a una persona. Por ejemplo, el corazón de los ratones late cuatro veces más rápido que un corazón humano y los ratones no padecen aterosclerosis (arterias obstruidas) - pero los cerdos sí. Es por eso que los cerdos son mucho mejor modelo animal, dice Stice. “Fisiológicamente, los cerdos son mucho más parecidos a un humano”, dice.
The researchers also found that unlike mouse embryonic stem cells, which can turn into cancer cells, none of the pigs developed any signs of tumors.
But it has been very difficult to harvest embryonic pluripotent stem cells from pigs. Stice credits his research assistant Franklin West with finding a way to make the existing IPS technology work in pigs.
show
Los investigadores también encontraron que a diferencia de las células madre embrionarias de ratones, que pueden convertirse en células cancerígenas, ninguno de los cerdos desarrolló ningún signo tumoral.
Pero ha sido muy difícil crear células madre embrionarias pluripotentes de cerdos. Stice acredita a su asistente de investigación Franklin West como la persona que encontró el método para lograr que la tecnología IPS funcionase en los cerdos.
Now researchers hope to find many different applications for these new pig stem cells and the pigs they can produce. They are already working with scientists at Emory University to develop insulin-producing pancreatic islet cells, which might be transplanted into people with diabetes.
show
Ahora los investigadores esperan encontrar otras muchas aplicaciones para estas nuevas células madre de cerdo y para los cerdos que creen. Ya están trabajando con científicos de la Universidad Emory para desarrollar células islote pancreáticas productoras de insulina, para que éstas sean trasplantadas en personas con diabetes.
Stice thinks this new method can also be used to genetically engineer healthier livestock for other tissue transplants and food consumption. He suggests these stem cells may someday be used to make “artificial bacon,” which would eliminate the need to slaughter pigs.
The research will be published in the online journal “Stem Cell and Development.”
show
Stice piensa que este nuevo método también puede utilizarse para crear ganado genéticamente más sano para ser utilizado en los trasplantes de otros tejidos y el consumo de alimentos. Él sugiere que estas células madre algún día podrían ser usadas para hacer “bacon artificial”, lo que eliminaría la necesidad de matar cerdos. La investigación será publicada en la revista en línea “Stem Cell and Development.”
http://pagingdrgupta.blogs.cnn.com/2010/05/04/scientists-use-pig-embryo-to-create-stem-cells/